-
1 christmas
m.Christmas Island.m. s.&pl.Christmas card.* * *1 Christmas card* * *['krismas]* * *['krismas]* * */ˈkrismas/Christmas card* * *
christmas /'krismas/ sustantivo masculino (pl◊ christmas) (Esp) Christmas card
' christmas' also found in these entries:
Spanish:
abasto
- árbol
- cesta
- desorbitar
- faltar
- felicitación
- Navidad
- navideña
- navideño
- Nochebuena
- número
- pascua
- posibilidad
- regalo
- rito
- villancico
- víspera
- acercar
- adorno
- aguinaldo
- crismas
- felicidad
- felicitar
- feliz
- fiesta
- misa
- natividad
- paga
- papá
- pasar
- Pascua
- poco
- tarjeta
- turrón
English:
at
- Boxing Day
- bustling
- Christmas
- Christmas cake
- Christmas card
- Christmas Day
- Christmas Eve
- Christmas pudding
- Christmas stocking
- decoration
- Father Christmas
- light up
- merry
- mistletoe
- near
- ornament
- something
- though
- Xmas
- come
- decorate
- fall
- far
- father
- greeting
- plan
- spirit
* * *m Christmas card* * *christmas n Christmas card -
2 Navidad
f.1 Christmas (Day).2 Christmas (time) (periodo).felices Navidades Merry Christmasm.Christmas, Christmastime, Xmas, Yule.* * *1 Christmas\felicitar las Navidades a alguien to wish somebody a merry Christmasárbol de Navidad Christmas treetarjeta de Navidad Christmas card* * *noun f.* * *SF Christmaspl Navidades Christmas (time)¡feliz Navidad! — happy Christmas!
* * *femenino Christmas* * *= festive season, Xmas, Christmas time, Christmastide, Crimbo.Nota: Variante coloquial de la palabra Christmas.Ex. The broadcasting each festive season of classic American popular Christmas songs has ensured the music is well known to all.Ex. ' Xmas' is not originally an attempt to exclude Christ from Christmas, but uses an abbreviation of the Greek spelling of the word 'Christ'.Ex. The effect of Christmas time on body weight development was investigated in 46 obese patients.Ex. Christmastide is what is traditionally called the Twelve Days of Christmas: Christmas Day is the first day and 5 January is the twelfth day.Ex. He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.----* abeto de Navidad = balsam fir.* árbol de Navidad = Christmas tree.* cena de Navidad = Christmas dinner.* cesta de Navidad = Christmas hamper.* comida de Navidad = Christmas dinner.* día de Navidad = Christmas Day.* durante la Navidad = at Christmas time.* fiesta de Navidad = festive season holiday.* Navidades = Christmas.* vacaciones de Navidad = Christmas break, Christmas recess.* vacaciones de Navidad, las = Xmas break, the.* * *femenino Christmas* * *= festive season, Xmas, Christmas time, Christmastide, Crimbo.Nota: Variante coloquial de la palabra Christmas.Ex: The broadcasting each festive season of classic American popular Christmas songs has ensured the music is well known to all.
Ex: ' Xmas' is not originally an attempt to exclude Christ from Christmas, but uses an abbreviation of the Greek spelling of the word 'Christ'.Ex: The effect of Christmas time on body weight development was investigated in 46 obese patients.Ex: Christmastide is what is traditionally called the Twelve Days of Christmas: Christmas Day is the first day and 5 January is the twelfth day.Ex: He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.* abeto de Navidad = balsam fir.* árbol de Navidad = Christmas tree.* cena de Navidad = Christmas dinner.* cesta de Navidad = Christmas hamper.* comida de Navidad = Christmas dinner.* día de Navidad = Christmas Day.* durante la Navidad = at Christmas time.* fiesta de Navidad = festive season holiday.* Navidades = Christmas.* vacaciones de Navidad = Christmas break, Christmas recess.* vacaciones de Navidad, las = Xmas break, the.* * *Christmasel día de Navidad Christmas Dayfelicitar la Navidad or las Navidades a algn to wish sb a happy Christmasen Navidad at Christmas (time)¿dónde vas a pasar la Navidad or las Navidades? where are you going to spend Christmas?* * *
Navidad sustantivo femenino
Christmas;
¡feliz navidad! happy Christmas!;
en navidad at Christmas (time)
Navidad nf (tb en pl) Christmas
¡Feliz Navidad!, Merry Christmas!
' Navidad' also found in these entries:
Spanish:
árbol
- cesta
- desorbitar
- faltar
- número
- pesebre
- regalo
- acercar
- adorno
- decoración
- felicidad
- felicitación
- felicitar
- feliz
- natividad
- paga
- Pascua
- tarjeta
English:
at
- bustling
- Christmas
- Christmas cake
- Christmas card
- Christmas Day
- Christmas pudding
- Christmas stocking
- cracker
- crib
- light up
- merry
- mince pie
- near
- something
- stocking filler
- though
- Xmas
- come
- fall
- far
- greeting
* * *Navidad nf1. [día] Christmas (Day)en Navidad at Christmas;feliz Navidad, felices Navidades Merry Christmas;Navidades blancas white Christmas* * *f Christmas;¡Feliz Navidad! Merry o Happy Christmas!* * *Navidad nf: Christmas, ChristmastimeFeliz Navidad: Merry Christmas* * *Navidad n Christmas¡Feliz Navidad! Merry Christmas! -
3 calcetín
m.sock.* * *1 sock* * *noun m.* * *SM sockcalcetín de viaje — ** French letter, rubber ( esp EEUU) **
* * *masculino sock* * *= sock.Ex. To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.* * *masculino sock* * *= sock.Ex: To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.
* * *sockCompuestos:mpl knee-length o long socks (pl)mpl ankle o short socks (pl)* * *
calcetín sustantivo masculino
sock
calcetín sustantivo masculino sock
' calcetín' also found in these entries:
Spanish:
media
- pareja
- parejo
- remiendo
- tomate
- volver
- compañero
- escarpín
- guacho
- hermano
- pie
- talón
- voltear
- vuelta
English:
ankle
- Christmas stocking
- hole
- odd
- sock
- stocking filler
* * *calcetín nmsockcalcetines cortos ankle socks, short socks;calcetín de ejecutivo = man's thin heelless sock* * *m sock* * ** * *calcetín n sock -
4 regalo
m.1 present, gift (obsequio).regalo de cumpleaños birthday presentpor ese precio, es un auténtico regalo at that price, it's a real giveawaycompras tres y te dan uno de regalo if you buy three, you get one free2 joy, delight.3 prize.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: regalar.* * *1 (obsequio) gift, present2 (complacencia) pleasure, joy3 (comodidad) comfort, pleasure4 (exquisitez) delicacy5 (ganga) bargain, steal* * *noun m.1) gift, present2) comfort* * *SM1) (=obsequio) present, giftdar o hacer a algn un regalo — to give sb a present o gift
de regalo: dan estos libros de regalo — they're giving these books away
regalo de Navidad, regalo de Reyes — Christmas present
2) (=deleite, placer) pleasure; [de comida] treat, delicacy3) †† (=comodidad) luxury, comfort* * *a) ( obsequio) gift, presentb) ( cosa barata) steal (colloq)es un regalo — it's a steal (colloq), it's dirt cheap (colloq)
c) (deleite, festín) treat* * *= courtesy, donation, gift, present, freebie, giveaway [give-away], seasonal gift.Nota: Especialmente aquellos que se hacen durante las fiestas típicas del calendario como Navidades, Semana Santa, etc.Ex. Why dont't they give these people some lessons in common courtesy?.Ex. This donation influenced the decision to locate TIP services in all Detroit's branch libraries.Ex. That is the great gift literature can give one.Ex. The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex. The best things in life are free: even with e-commerce, there are freebies to be had on the Web.Ex. The event was a multicultural readers' fair featuring celebrity speakers, authors, ethnic music and dancing and book giveaways.Ex. Books strong on visual appeal are always high on seasonal gift lists.----* cupón de regalo = gift certificate.* ejemplar de regalo = gift copy.* flor de regalo = cut flower.* libro de regalo = gift book.* merecerse un regalo = deserve + a little something.* papel de envolver regalos = gift wrapping paper.* regalo de boda = wedding gift.* regalo de dios = godsend.* regalo llovido del cielo = boon.* tienda de artículos para regalo = gift shop, novelty shop.* tienda de regalos = souvenir shop, gift shop, novelty shop.* vale canjeable por un regalo = gift voucher.* vale de regalo = gift certificate.* * *a) ( obsequio) gift, presentb) ( cosa barata) steal (colloq)es un regalo — it's a steal (colloq), it's dirt cheap (colloq)
c) (deleite, festín) treat* * *= courtesy, donation, gift, present, freebie, giveaway [give-away], seasonal gift.Nota: Especialmente aquellos que se hacen durante las fiestas típicas del calendario como Navidades, Semana Santa, etc.Ex: Why dont't they give these people some lessons in common courtesy?.
Ex: This donation influenced the decision to locate TIP services in all Detroit's branch libraries.Ex: That is the great gift literature can give one.Ex: The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex: The best things in life are free: even with e-commerce, there are freebies to be had on the Web.Ex: The event was a multicultural readers' fair featuring celebrity speakers, authors, ethnic music and dancing and book giveaways.Ex: Books strong on visual appeal are always high on seasonal gift lists.* cupón de regalo = gift certificate.* ejemplar de regalo = gift copy.* flor de regalo = cut flower.* libro de regalo = gift book.* merecerse un regalo = deserve + a little something.* papel de envolver regalos = gift wrapping paper.* regalo de boda = wedding gift.* regalo de dios = godsend.* regalo llovido del cielo = boon.* tienda de artículos para regalo = gift shop, novelty shop.* tienda de regalos = souvenir shop, gift shop, novelty shop.* vale canjeable por un regalo = gift voucher.* vale de regalo = gift certificate.* * *1 (obsequio) gift, presentfue un regalo de Navidad it was a Christmas gift o presentcompre dos y llévese otro de regalo buy two and get one free2 (cosa barata) steal ( colloq)cómpratelo, es un regalo buy it, it's a steal o it's dirt cheap ( colloq)un regalo del cielo a godsend3 (deleite, festín) treat4(CS hum) (caca): el perro dejó un regalito en la alfombra the dog left his calling card on the carpet ( hum)* * *
Del verbo regalar: ( conjugate regalar)
regalo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
regaló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
regalar
regalo
regalar ( conjugate regalar) verbo transitivoa) ( obsequiar):◊ ¿qué te regaloon para tu cumpleaños? what did you get for your birthday?;
le regaloon un reloj de oro he was given a gold watch
regalo sustantivo masculino
regalar verbo transitivo
1 (un obsequio) (a alguien concreto) to give (as a present): me regaló una pulsera, he gave me a bracelet
(en general, a nadie en concreto) to give away: estaban regalando globos, they were giving balloons away
figurado se ha ganado lo que tiene, nadie le ha regalado nada, he's worked for everything that he owns; nobody has given him anything for free
2 (objetos, ropa, etc en oferta) fam to sell at bargain prices
♦ Locuciones: regalar los oídos, to flatter o delight (sb's ears)
regalo sustantivo masculino
1 (un obsequio) gift, present
entradas de regalo, complimentary tickets
regalo de bodas, wedding present
regalo de navidad, Christmas present
2 (en ofertas) fam bargain, dirt cheap
3 (para los sentidos) pleasure, delight: es un regalo para el paladar, it's a treat for the palate
4 (bienestar) comfort
' regalo' also found in these entries:
Spanish:
compromiso
- descambiar
- dietario
- don
- envolver
- insignificancia
- llevar
- os
- presente
- recibir
- regalar
- reunir
- sonsacar
- acertar
- adecuado
- aparentar
- atinar
- bendición
- chocho
- colecta
- colectivo
- comprar
- común
- debido
- despedida
- detalle
- empaque
- entre
- envoltorio
- envuelto
- espléndido
- hacer
- insignificante
- papel
- por
- prometido
- quedar
- recuerdo
- soborno
- sorpresa
- valer
English:
accept
- acceptable
- acknowledge
- bonus
- chip in
- club
- freebie
- gift
- gift wrapped
- gift-wrap
- give
- parting
- pool
- present
- splash out
- stocking filler
- token
- treat
- unexpected
- wedding present
- wrap up
- book
- complimentary
- fancy
- for
- notion
- wrapping
* * *regalo nm1. [obsequio] present, gift;[en rifa] prize;regalo de Navidad/de cumpleaños Christmas/birthday present;me hicieron muchos regalos para mi cumpleaños I got lots of presents for my birthday;por ese precio, es un auténtico regalo at that price, it's a real giveaway;de regalo [gratuito] free;compras tres y te dan uno de regalo if you buy three, you get one free2. [placer] joy, delight;esa voz es un regalo para los oídos that voice is a delight to listen to* * *m gift, present;regalo para los ojos sight for sore eyes;regalo para los oídos delight to the ear;es un regalo it’s dead cheap;regalo publicitario free gift* * *regalo nm1) obsequio: gift, present2) : pleasure, comfort3) : treat* * *regalo n (obsequio) present / gift
См. также в других словарях:
Christmas stocking — Christmas stockings N COUNT A Christmas stocking is a long sock which children hang up on Christmas Eve. During the night, parents fill the stocking with small presents. Syn: stocking … English dictionary
Christmas stocking — n a long sock which children leave in their house on Christmas Eve to be filled with presents … Dictionary of contemporary English
Christmas stocking — noun count a large sock that children hang from the wall or MANTLE the night before Christmas that is filled with presents while they sleep … Usage of the words and phrases in modern English
Christmas stocking — Stockings on a fireplace mantel. A Christmas stocking hung … Wikipedia
Christmas stocking — UK / US noun [countable] Word forms Christmas stocking : singular Christmas stocking plural Christmas stockings a large sock that children hang on their bed the night before Christmas that is filled with presents while they sleep … English dictionary
Christmas stocking — /krɪsməs ˈstɒkɪŋ/ (say krismuhs stoking) noun 1. a fabric container, traditionally a woollen stocking, often a pillow case, put out by children on Christmas Eve for small presents as sweets, toys, etc. 2. a commercial package of toys, sweets, etc …
Christmas stocking — a stocking or stocking shaped bag traditionally hung on a mantelpiece or Christmas tree by children on Christmas Eve to hold small gifts that Santa Claus is credited with bringing. [1850 55, Amer.] * * * … Universalium
Christmas stocking — noun a stocking that is filled with small Christmas presents • Hypernyms: ↑stocking … Useful english dictionary
Christmas stocking — noun A stocking hung up by a child on Christmas Eve and filled with gifts, ostensibly by Santa Claus … Wiktionary
Christmas stocking — noun (C) a long sock which children leave out on Christmas Eve to be filled with presents … Longman dictionary of contemporary English
stocking-filler — UK US noun [countable] [singular stocking filler plural stocking fillers] british a small present that goes in a christmas stocking Thesaurus: presents and giftssynonym relating to or connec … Useful english dictionary